A surprising average number of mistakes
Did you know that the average number of grammatical mistakes
and typos that elude the proof-reader in an average-sized novel is fifteen? I’ll
give it the Big Five – they have very few and produce some books that have none
at all. They’re less good at formatting for Kindle and other e-books but that’s
for another post another day. And of course the average number becomes fifteen because
some, but only some, self-published books haven’t been properly proof read.
The importance of proof-reading and how we do it
We certainly shouldn’t take short cuts with proof-reading. Employing
an independent proof-reader is money well spent. In our imprints we’re old-fashioned
enough to go through three stages of editing and the third is almost a proof-read.
Thereafter we get two people in-house to proof-read. One will be the original editor
and the other one of three of us who are used to proof-reading.
This final proof-read is of the camera-ready PDF that will
form the inside of the book. We ask the author to look at this too, not so much
to look for typos, spelling mistakes or grammatical errors but to check that
the formatting is correct. Sometimes they’ve embedded some code in that will
make the text format in special way. We’re sometimes not sure whether the author
wants the text to look the way they presented it or the way that the coding
suggests. But if they happen to find anything else, good. They’re helping us to
get the book to be the best it can be.
Yes, we still miss the odd thing but we come out well below
the average of fifteen. And we’re careful. Very careful.
Reviewer’s delight
Unfortunately there are a few reviewers who seem to delight
in taking a type of moral high ground about this but some of them fall badly.
I recently read and reviewed a book I’d enjoyed and put my four
star review on Amazon and Good reads. I was appalled to find another review
there that said this:
“I would ask why this book is so badly edited? It contains
spelling error, grammatical errors, and missing words.”
Really? I need to make several points here. First of all, I didn’t
spot a single thing wrong with the text. And believe me, as soon as I spot one
of those fifteen errors I jump out of my absorption in a text. There are two
possible explanations here: either there were no mistakes and the reviewer doesn’t
understand grammar, or the book was so absorbing that even I failed to spot the
mistakes. However, I doubt the latter is true as I gave the book four stars,
not five, as it didn’t absorb me completely.
But let’s look at that review. The writer “would” ask. Why a
conditional? In which circumstances would they ask? Why not just say they don’t
know or even better just state that there are spelling and grammatical errors. Yes,
errors, not error. Of course one can say
“spelling error” is grammatically correct but stylistically this doesn’t work
so well. I’m pretty sure anyway that it’s a typo. The writer probably meant “spelling
errors and grammatical errors” which would have been better as “spelling and grammatical
errors” anyway. Why the question mark at the end of a statement? And there
really is no need at all for an Oxford comma.
For one of the books we published a review said “does suffer from occassional misspellings and one or two
grammatical errors”. Oh yes. Sic. It didn’t actually anyway. Deliberate choices
had been made by the author for the sake of the voice in the text. The editor had
agreed. Yes we should know the grammatical rules and only break them when we really
know what we’re doing. Grammar is there after all to help us make our meaning
clear. But we also would do well to remember there is no ultimate authority on
English. The only thing that really matter is whether we communicate effectively..
Point-scoring? Kettles, pots and black?
Or should I be more lenient and
admit that those two reviews work so it doesn’t matter about the mistakes within
them? However, if both reviewers went on the way they’re going they’d score more
than the fifteen in 46,000 words. And I can’t quite take them seriously which brings
us right back to just how important proof-reading is.
This reminds me of when I posted a short story told in monologue form on a writer's site, where anyone could review what was posted. I had some encouraging comments, and then one reviewer who tore it to shreds, his main complaint being there was no sense of place. He was vicious, and it threw me completely for a few days. Then, out of curiosity I went and read the opening chapter of his novel, which he'd posted on the same site. It was a veritable Where's Wally of a scene. There was so much description of place I felt I was going to trip over as I read. I resisted the temptation to retaliate, but I'm so glad I read it, it removed all the sting of his criticism. However, I never posted another story on there.
ReplyDeleteYes, some reviewers seem to have a strange agenda. I had lots of very good reviews for a book on language learning I wrote and then one scathing one by someone else who had written one. Mine was for ordinary people trying to learn enough to be able to enjoy a holiday homes and his was for university students. They weren't meant to be the same.
Delete